1. 亚洲ri'han
中新网北京7月21日电 (记者 曾玥)中国外交部发言人郭嘉昆21日主持例行记者会。有记者就有关欧盟官员相关涉华言论提问。
郭嘉昆:古特雷斯秘书长提出联合国80周年改革倡议,中方对此高度重视。我们支持联合国顺应新形势、新任务,进一步凝聚各方对多边主义的承诺,通过改革提高自身运行效率,增强应对全球挑战的能力,在国际事务当中更好地发挥作用。
改革要充分协商,重视会员国特别是广大发展中国家的意见,构建更加公正合理的全球治理体系。中欧作为两大文明、两大力量,都支持多边主义和开放合作,都支持联合国的核心地位和国际关系民主化。中方愿同欧方一道,以联合国成立80周年为契机,进一步强化联合国的核心地位,切实发挥联合国应有的作用,为多边主义注入信心和动力。(完)
liangjianzhang:zhebenshujiangdeyexushiweilaizhongguojingjimianlindeyigezuidabuquedingyinsu,jiushirenkouwenti。jinjinian,zhongguoxinchushengrenkouxiajiangdefeichangkuai,7nianqian,zhegeshuzishi1800duowan,qunian900duowan,zheyangdebianhuahuiduiweilaizhenggezhongguodeshehuihejingjifazhanchanshengfeichangshenyuandeyingxiang。梁(liang)建(jian)章(zhang):(:)这(zhe)本(ben)书(shu)讲(jiang)的(de)也(ye)许(xu)是(shi)未(wei)来(lai)中(zhong)国(guo)经(jing)济(ji)面(mian)临(lin)的(de)一(yi)个(ge)最(zui)大(da)不(bu)确(que)定(ding)因(yin)素(su),(,)就(jiu)是(shi)人(ren)口(kou)问(wen)题(ti)。(。)近(jin)几(ji)年(nian),(,)中(zhong)国(guo)新(xin)出(chu)生(sheng)人(ren)口(kou)下(xia)降(jiang)得(de)非(fei)常(chang)快(kuai),(,)7(7)年(nian)前(qian),(,)这(zhe)个(ge)数(shu)字(zi)是(shi)1(1)8(8)00多(duo)万(wan),(,)去(qu)年(nian)9(9)00多(duo)万(wan),(,)这(zhe)样(yang)的(de)变(bian)化(hua)会(hui)对(dui)未(wei)来(lai)整(zheng)个(ge)中(zhong)国(guo)的(de)社(she)会(hui)和(he)经(jing)济(ji)发(fa)展(zhan)产(chan)生(sheng)非(fei)常(chang)深(shen)远(yuan)的(de)影(ying)响(xiang)。(。)
尤靖茹回应艳压
特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。